The worker receives two copies of the medical discharge report: one for their own record and another to present to the company within twenty-four hours.
|
El treballador rep dues còpies del comunicat mèdic d’alta: una per a la seva constància i una altra per presentar-la a l’empresa dins de les 24 hores següents.
|
Font: HPLT
|
The medical discharge certificate is issued by the doctor from the Public Health Service, the INSS or the Social Security Mutual Society Partner (in the event of occupational contingencies).
|
El comunicat mèdic d’alta és expedit pel facultatiu del Servei Públic de Salut de l’INSS o de la Mútua col·laboradora amb la Seguretat Social (en cas de contingències professionals).
|
Font: NLLB
|
The worker will receive two copies of the medical discharge report: one for their own records and another to submit to their company within the following twenty-four hours.
|
El treballador rep dues còpies del comunicat mèdic d’alta: una per a la seva constància i una altra per presentar-la a l’empresa dins de les vint-i-quatre hores següents.
|
Font: NLLB
|
The medical report ending the period of temporary disability, whatever the determining contingency may be, will be issued immediately after the worker’s medical examination, by the same medical personnel, using the form shown in annex I of Order ESS/1187/2015, of 15 June.
|
El comunicat mèdic d’alta d’incapacitat temporal, siga quina siga la contingència determinant, s’expedirà immediatament després del reconeixement mèdic del treballador, pel facultatiu que el duga a terme, utilitzant el model que figura com a annex I de l’Orde ESS/1187/2015, de 15 de juny.
|
Font: HPLT
|
Central, high floor, quiet and well connected.
|
Cèntric, planta alta, tranquil i ben comunicat.
|
Font: MaCoCu
|
The alert consists of a single message that includes information from the medical statement that the health centre wants to send to the corresponding court.
|
L’alerta consisteix en un únic missatge que inclou informació del comunicat mèdic que el centre de salut vol fer arribar al jutjat corresponent.
|
Font: MaCoCu
|
Upon discharge, all patients will be given a medical report on the care provided or of their request for voluntary discharge.
|
En el moment de l’alta, s’ha d’entregar al pacient un informe mèdic de la seva assistència o de la seva petició d’alta voluntària.
|
Font: MaCoCu
|
Communiqué from the Formentera Council
|
Comunicat del Consell de Formentera
|
Font: MaCoCu
|
The Hotel Silva is well connected.
|
L’Hotel Silva està ben comunicat.
|
Font: MaCoCu
|
Perfectly communicated with public transport.
|
Perfectament comunicat amb transport públic.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|